Previous Article   Next Article


Note: To search for something specific use the CS Museum search box to the left.

August 10, 2005

Hold on to your hats. Here comes more fantasy foolishness provided by a friend (and a reader) for your entertainment. Looks OK to me, so listen up and let me know what you think. Here goes. Let's just call these the E-Mail Follies, at least for now.

When did we quit calling them "emergency brakes?" At some point "parking brake" became the proper term. But I miss the hint of drama that went with "emergency brake."

I'm sad, too, that almost all the old folks are gone who would call the accelerator the "foot feed."

Did you ever wait at the street for your daddy to come home, so you could ride the "running board" up to the house?

Here's a phrase I heard all the time in my youth but never anymore "store-bought." Of course, just about everything is store-bought these days. But once it was bragging material to have a store-bought dress or a store-bought bag of candy.

"Coast to coast" is a phrase that once held all sorts of excitement and now means almost nothing. Now we take the term "world wide" for granted. This floors me.

On a smaller scale, "wall-to-wall" was once a magical term in our homes. In the '50s, everyone covered his or her hardwood floors with, wow, wall-to-wall carpeting! Today, everyone replaces their wall-to-wall carpeting with hardwood floors. Go figure.

When's the last time you heard the quaint phrase "in a family way?" It's hard to imagine that the word "pregnant" was once considered a little too graphic, a little too clinical for use in polite company. So we had all that talk about stork visits and "being in a family way" or simply "expecting."

Apparently "brassiere" is a word no longer in usage. I said it the other day and my daughter cracked up. I guess it's just "bra" now. "Unmentionables" probably wouldn't be understood at all.

I always loved going to the "picture show," but I considered "movie" an affection.

Most of these words go back to the '50s, but here's a word I came across the other day from the 60's "rat fink." Ooh, what a nasty put-down!

Here's a word I miss - "percolator." That was just a fun word to say. And what was it replaced with? "Coffeemaker." How dull. Mr. Coffee, I blame you for this.